“အႏုပညာ သင္တန္းသြားဖုိ႔ ေစာင္းပုိက္ၿပီး ကားေစာင့္ေနတာကုိ တလမ္းလုံးက ၀ုိင္း ဟားၾကတယ္။ သူငယ္ခ်င္းေတြကလည္း ဘာလုိ႔ေစာင္းတီး သင္မွာလဲ၊ ဘာလို႔ ျမန္မာအက သင္တာလဲ ဂစ္တာတီးသင္ပါလားလုိ႔ေျပာတယ္” ဟု စင္ကာပူႏုိင္ငံ ပိုလီ တကၠသုိလ္သို႔ ပညာသင္ၾကားရန္မသြားမီ ရိုးရာအႏုပညာ သင္ယူေနေသာ ေက်ာင္းသားတဦးက ဆုိသည္။
ယခင္က လူငယ္မ်ား အေနျဖင့္ ျမန္မာ့ အကကုိ အထင္ႀကီး ေလးစားကာ ႏွစ္ရွည္လမ်ား အေျခခံမွစ၍ သင္ၾကား ၾကေသာ္လည္း ယခုေခတ္ လူငယ္မ်ားမွာ အေရးေပၚ အေျခအေနႏွင့္ ေတြ႕ႀကံဳမွသာ သင္ၾကားလာ ၾကေၾကာင္း သက္တမ္း၂၆ ႏွစ္ရွိၿပီျဖစ္ေသာ တခုိင္လုံးေရႊ ျမန္မာအက သင္တန္းေက်ာင္းကုိ ဖြင့္လွစ္ထားသည့္ အကဆရာမ ေဒၚေအးေအးျမင့္က ဧရာ၀တီကုိ ေျပာသည္။“က်မတို႔ အၿငိမ့္ စျဖစ္လာတဲ့ ၁၉၈၄ ခုႏွစ္ ေလာက္တုန္းက ဆိုရင္ ေအးေအးျမင့္လို ကခ်င္ပါတယ္ဆိုၿပီး သူတို႔ကိုယ္တုိင္ ဝါသနာပါပါနဲ႔ တေလးတစား လာသင္ၾကတယ္။ သူငယ္တန္း ေလာက္က သင္ခဲ့တဲ့ ကေလးက ဘြဲ႕ရတဲ့အထိ ေက်ာင္းအိပ္၊ ေက်ာင္းစား ေနၿပီးကို သင္တာ။ ဒီဘက္ ေခတ္မွာေတာ့ ျမန္မာ့ အႏုပညာကို သိပ္နားမလည္ ၾကေတာ့ဘူး” ဟု သူက ဆိုသည္။
ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ျမန္မာ့အႏုပညာအကအေပၚ စိတ္၀င္စားမႈ နည္းပါးလာကာ ႏိုင္ငံျခား သြားမည့္သူမ်ားႏွင့္ ပြဲရွိေသာေၾကာင့္ သင္သည့္ တပြဲတိုး သင္ၾကားသူမ်ားသာ ရွိေတာ့ေၾကာင္း ေဒၚေအးေအးျမင့္က ဆက္ေျပာသည္။
ျမန္မာအကကို စိတ္ဝင္စားမႈနည္းပါးလာေသာ္လည္း အေနာက္တုိင္းအကဟု အမ်ားက ေခၚေ၀ၚၾကသည့္ ေခတ္ေပၚအကမ်ားမွာ လူငယ္မ်ားအၾကားတြင္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ေနာက္ပုိင္း၌ ပုိမိုေရပန္းစားလာခဲ့ေၾကာင္း ေခတ္ေပၚအက ကလာသည္မွာ ၁၀ ႏွစ္သက္တမ္း ရွိၿပီျဖစ္ေသာ ကုိေဇယ်ာက ဧရာ၀တီကုိေျပာသည္။ ကိုေဇယ်ာသည္ ယခုအခါ The Uranium Dance Studio အမည္ရွိ ေခတ္ေပၚအက သင္တန္းေက်ာင္း ဖြင့္လွစ္သူျဖစ္သည္။
ယခုလက္ရွိတြင္ လူငယ္မ်ားၾကား၌ ေခတ္ေပၚအက အဖြဲ႔မ်ား ဖြဲ႔လာျခင္း၊ ေခတ္ေပၚအက ဘာသာရပ္ကုိ ေလ့လာသင္ၾကားႏုိင္သည့္ သင္တန္းေက်ာင္းမ်ား ဖြင့္လွစ္လာျခင္းမ်ား ရွိလာကာ စီးပြားေရးအသြင္ ဖန္တီးလာႏုိင္သည္အထိ ေခတ္စားလာၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း လည္း သိရသည္။
“သင္တန္း စဖြင့္ကာစက သင္တန္းသား ေလး၊ ငါးဆယ္ေလာက္နဲ႔ စခဲ့ေပမယ့္ အခုဆုိရင္ တန္းခြဲေတြနဲ႔ သင္တန္းေက်ာင္းႀကီး တခု အေနနဲ႔ ရပ္တည္လာႏုိင္ပါၿပီ” ဟု ကိုေဇယ်ာက ဆိုသည္။
ေခတ္ေပၚအကကုိ လူငယ္မ်ားသာမက လူႀကီး၊ လူလတ္ပိုင္း အရြယ္မ်ားပါ စိ္တ္၀င္ တစားျဖင့္ စနစ္တက် လာေရာက္ သင္ၾကားလာသည့္ျပင္ ကုမၸဏီဧည့္ခံပြဲမ်ား၊ ႏွစ္ပတ္လည္ပြဲမ်ား၊ လုိက္ဖ္႐ႈိးမ်ားတြင္ပါ ေဖ်ာ္ေျဖမႈတခုအျဖစ္ တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္ အသုံးျပဳလာၾကေၾကာင္း သိရသည္။
အႏုပညာရွင္မ်ားအားလံုး နီးပါးပင္ ေခတ္ေပၚအကကုိ ၎တုိ႔၏ အႏုပညာအတြက္ အေထာက္အကူျပဳႏိုင္သည္ဟု ယူဆေသာေၾကာင့္ အေျခခံမွ စတင္ သင္ယူမႈမ်ား ရွိလာေၾကာင္း ကုိေဇယ်ာကဆိုသည္။
ယင္းသုိ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ေခတ္ေပၚအကမ်ားကုိ စိတ္၀င္စားမႈအတုိင္းအတာ ပုိမုိလာသည့္အခ်ိန္တြင္ ျမန္မာ့အကကုိ မသင္မျဖစ္ အေျခအေန၌ အေပၚယံသေဘာ သင္ၾကားသူမ်ားသာ ရွိေတာ့သည္ဟု သိရသည္။
“ႏုိင္ငံျခားမွာရွိတဲ့ အစ္ကို၊ အစ္မေတြက နင္ျမန္မာအက သင္မလာလုိ႔မရဘူးဆုိလုိ႔ အသည္းအသန္ တပတ္နဲ႔အျပတ္သင္တဲ့သူနဲ႔၊ ႏွစ္ ရက္နဲ႔အျပတ္ သင္ခ်င္တဲ့သူနဲ႔ ဘယ္ေန႔မွာ ပြဲရွိလုိ႔နဲ႔အျမန္ေလး ဆုိၿပီး အကပညာကုိ မသင္ရေသးဘူးပြဲကလက္ခံၿပီးၿပီ။ က်မတုိ႔ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ေလာက္သင္ရတဲ့ပညာကုိ သူတုိ႔က ႏွစ္ရက္တည္းနဲ႔သင္ၾကတာ” ဟု ေဒၚေအးေအးျမင့္ ကဆိုသည္။
ျမန္မာလူငယ္မ်ားအေနျဖင့္ ျမန္မာ့အႏုပညာရပ္ကုိ စိတ္၀င္စားမႈအား နည္းပါးလာေသာ္လည္း ႏုိင္ငံျခားသားမ်ားအေနျဖင့္ ျမန္မာ့ အက၊ ႐ုပ္ေသး၊ ေစာင္းတီးပညာ စသျဖင့္ ျမန္မာ့အႏုပညာႏွင့္ပတ္သက္ေသာ ပညာရပ္မွန္သမွ်ကို စိတ္ပါ၀င္စားစြာျဖင့္ အေျခခံမွ အစ စနစ္တက် သင္ၾကားေနၾကေၾကာင္း သိရသည္။
“ႏုိင္ငံျခားသားေတြက ဒီမွာ ၂ ႏွစ္ အလုပ္လာလုပ္ရင္ ၂ ႏွစ္အျပည့္သင္တယ္။ ႐ုပ္ေသး၊ ေစာင္း၊ အက အစုံပဲ၊ အေျခခံ ကေနကုိ စနစ္တက် သင္ၾကတယ္။ ကုိယ့္ပညာကုိ အကုန္နီးပါးယူႏုိင္ၾကတယ္။ ေနာက္ အကတခုရဲ႕ ျဖစ္ေပၚလာပုံကအစ ႏိႈက္ႏႈိက္ ခၽြတ္ခၽြတ္ေလ့လာၾကတယ္” ဟု အကဆရာမ ေဒၚေအးေအးျမင့္ကဆုိသည္။
ထုိ႔အျပင္ ျမန္မာ့အႏုပညာကုိ ႏုိင္ငံျခားသားမ်ားေဖ်ာ္ေျဖရသည္နွင့္ ျမန္မာလူမ်ိဳးတုိ႔အားေဖ်ာ္ေျဖရသည္မွာ စိတ္၀င္တစားျဖင့္ အားေပးမႈမွာ ကြာျခားေၾကာင္းသူကဆက္ေျပာသည္။
ျမန္မာပရိသတ္မ်ား အေနႏွင့္လည္း အၿငိမ့္ဗီဒီယိုမ်ားၾကည့္ရႈရာတြင္ မင္းသမီးမ်ား၏ အက အခန္းမ်ားကုိေက်ာ္ကာ လူရႊင္ေတာ္ ျပက္လံုးမ်ားသာ အားေပးလာၾကေသာေၾကာင့္ ေနာက္ပုိင္းတြင္ အကအပိုင္းကို ျဖတ္ေတာက္ကာ လူရႊင္ေတာ္မ်ား၏ ဟာသ ျပက္လုံးအေခြမ်ားအျဖစ္ သီးသန္႔ ျပန္လည္ထုတ္လုပ္လာၾကသည္။
ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ယခင္ကစာနယ္ဇင္းေလာကမွ စာေရးဆရာ၊ ဆရာမႀကီးမ်ားမွာ ျမန္မာ့အႏုပညာႏွင့္ပတ္သက္၍ ကိုိယ္တုိင္ လက္ေတြ႔ ကြင္းဆင္းေလ့လာကာ ေဆာင္းပါးမ်ား၊ စာအုပ္၊ စားတမ္းမ်ား ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ၾကေသာ္လည္း ယခုေခတ္ စာနယ္ဇင္းေလာက၊ မီဒီယာေလာကတြင္ ထိုသို႔ ျမန္မာအႏုပညာကို ထုတ္ေဖာ္ေရးသားမႈ အားနည္းေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း အမ်ိဳးသား ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ပတ္သက္သည့္ “တိမ္ယံ အိပ္မက္ မိုးထက္နရီ” အမည္ရွိ ၀တၳဳရွည္ျဖင့္ အမ်ိဳးသားစာေပဆု ရရွိခဲ့ေသာ စာေရးဆရာ ဆူးငွက္က ဆိုသည္။
“အကလုိ႔ေျပာလုိက္တာနဲ႔ ျမန္မာ့အကလုိ႔မထင္နဲ႔ dancer လုိ႔ေခၚေနတဲ့ အေနာက္တုိင္းအကပဲ။ ဂ်ာနယ္ေတြ၊ မဂၢဇင္းေတြမွာ လည္း အင္တာဗ်ဴးလုိက္ရင္ ဒါပဲ။ ျမန္မာအကနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ေသေသခ်ာခ်ာ ေမးတဲ့၊ ျမန္းတဲ့သူ၊ ေဖာ္ျပတဲ့သူ လုံး၀မရွိေတာ့ဘူး။ ဒီပညာရဲ႕ အတိမ္အနက္ကုိလည္း မေလ့လာေတာ့ဘူး။ အဲဒီေတာ့ မေဖာ္ျပႏုိင္ေတာ့ဘူးေပ့ါ” ဟု မႏၲေလးၿမိဳ႕တြင္ ေနထုိင္သည့္ ဆရာဆူးငွက္က ဆိုသည္။
ျမန္မာအကႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေမွးမွိန္ေပ်ာက္ကြယ္လုနီးပါး ျဖစ္ေနခ်ိန္တြင္ ျမန္မာအကပညာရွင္ ေဒၚၾသဘာေသာင္း တီထြင္ ဖန္တီးခဲ့သည့္ အေျခခံျမန္မာအက “ကဗ်ာလြတ္” ကကြက္မ်ားကုိ မွတ္တမ္းတင္ ထားေသာ "ဗုံေလးလုံးသံစဥ္ ဂႏၴ၀င္ အကပေဒသာ" ဗီစီဒီကုိ စီစဥ္႐ုိက္ကူး ထုတ္လုပ္ႏုိင္ရန္ႀကိဳးစားလ်က္ရွိေၾကာင္း သိရသည္။
Comments (9)

written by Burmese, February 24, 2010
Can't blame to anyone regarding this. For example...Do you want latest Landcruiser model or B350, yeah something like this based on the convenience. Sometimes Burma traditional dance is not really fit to the current situation. We do still respect but we can't enjoy.
written by aung myint myat, February 24, 2010
ေရဒီယို နားေထာင္ၿပီး ၾကီးၿပင္း လာရေသာ ကၽႊန္ေတာ္တို႔နဲ႔
internet ေခတ္မွာ ေမြးလာသူမ်ားကို ဘယ္လ ိုညီမ်ွခ်င္း ခ်သင့္ပါသလဲ။
internet ေခတ္မွာ ေမြးလာသူမ်ားကို ဘယ္လ ိုညီမ်ွခ်င္း ခ်သင့္ပါသလဲ။
written by minkoko, February 24, 2010
လြန္ခဲ့တဲ ့နွစ္ေပါင္း ၃၀ ေလာက္ေတြ ့ၾကဳံဘူးတယ္။ မႏၱေလး သိန္းေဇာ္ ဇာတ္အဖြဲ ့ ရန္ကုန္ စမ္းေခ်ာင္း ပဒုမၼာကြင္း
ဇာတ္ရုံမွာ ပထမဆုံး လာကတဲ့ ႏွစ္ေပါ့။ သိန္းေဇာ္ ဇာတ္အဖြဲ ့ရဲ ့အကနည္းျပ ညိဳညိဳစန္း က စတိတ္ရွိဴ းအစီအစဥ္မွာ
သူမ ရဲ ့ကိုယ္ပိုင္သီခ်င္ းျဖစ္တဲ ့ထန္းရြက္ပ ုတီးေလး သီခ်င္းကို ျမန္မာ ဆန္ဆန္ ျမန္မာ့ ဆိုင္း၀ိုင္းၾကီး နဲ ့ ့သီဆိုေ ဖ်ာ္ေျဖေတာ့ ျမန္မာ့ ဂီတ နဲ ့ျမန္မာ ့အက ကို သေဘာက်တဲ ့က်ေနာ္ အပါအ၀င္ ဘယ္သူမွ လက္ခုပ္ ၾသဘ ာတီးျပီး အားမေပးပါဘူး။ ဒါနဲ ့ညိဳညိဳစန္း က ပရိတ္သတ္ကို သူ ့အစြမ္း ျပခ်င္ ဟန ္တူပါတယ္။ အခုတခါ လက္ဆက္ျပီး နိုင္ငံျခားေ တးတပုဒ္နဲ ့ေဖ်ာ္ေျဖ ပါမယ္လို ့ေၾကျငာျပီး I can say more than I love you ဆိုတဲ့ သီခ်င္းနဲ ့ေဖ်ာ္ေျဖ တင္ဆက္ပါတယ္။ သီခ်င္းလဲ ဆိုျပီးေရာ လက္ခုပ္ၾသဘာသ ံေတြ ဇာတ္ရုံထဲ လွ်ံထြက္သြားပါတယ္။ နား မလည္ေသာ္လဲ လူ အထင္ၾကီးေအာင္ နားလည္ ဟန္ေဆာင္ေနၾ က တာထ င္ပါတယ္။ အေနာက္တိုင္း အက ကို အထင္ၾ ကီးတာလဲ အဲဂလိုဘဲ ထင္ပါတယ္။
ဇာတ္ရုံမွာ ပထမဆုံး လာကတဲ့ ႏွစ္ေပါ့။ သိန္းေဇာ္ ဇာတ္အဖြဲ ့ရဲ ့အကနည္းျပ ညိဳညိဳစန္း က စတိတ္ရွိဴ းအစီအစဥ္မွာ
သူမ ရဲ ့ကိုယ္ပိုင္သီခ်င္ းျဖစ္တဲ ့ထန္းရြက္ပ ုတီးေလး သီခ်င္းကို ျမန္မာ ဆန္ဆန္ ျမန္မာ့ ဆိုင္း၀ိုင္းၾကီး နဲ ့ ့သီဆိုေ ဖ်ာ္ေျဖေတာ့ ျမန္မာ့ ဂီတ နဲ ့ျမန္မာ ့အက ကို သေဘာက်တဲ ့က်ေနာ္ အပါအ၀င္ ဘယ္သူမွ လက္ခုပ္ ၾသဘ ာတီးျပီး အားမေပးပါဘူး။ ဒါနဲ ့ညိဳညိဳစန္း က ပရိတ္သတ္ကို သူ ့အစြမ္း ျပခ်င္ ဟန ္တူပါတယ္။ အခုတခါ လက္ဆက္ျပီး နိုင္ငံျခားေ တးတပုဒ္နဲ ့ေဖ်ာ္ေျဖ ပါမယ္လို ့ေၾကျငာျပီး I can say more than I love you ဆိုတဲ့ သီခ်င္းနဲ ့ေဖ်ာ္ေျဖ တင္ဆက္ပါတယ္။ သီခ်င္းလဲ ဆိုျပီးေရာ လက္ခုပ္ၾသဘာသ ံေတြ ဇာတ္ရုံထဲ လွ်ံထြက္သြားပါတယ္။ နား မလည္ေသာ္လဲ လူ အထင္ၾကီးေအာင္ နားလည္ ဟန္ေဆာင္ေနၾ က တာထ င္ပါတယ္။ အေနာက္တိုင္း အက ကို အထင္ၾ ကီးတာလဲ အဲဂလိုဘဲ ထင္ပါတယ္။
written by phyu, February 24, 2010
ကိုယ့္ရိုးရာ အက ကိုလဲ ကမ္ဘာက ၾကိဳက္လာေအာင္ ထြင္ကၾကေပါ့ (သူမ်ား အကကို အၿပစ္ ေၿပာေနမဲ့ အစား)
ၿမန္မာအက က တခါၾကည့္ပီး ေနာက္ တေယာက္ကေ တာ့လဲ ဒီအတိုင္းဘဲ ဆိုေတာ့ ရိုးလြယ ္ေနတာေပါ့ ဒါေၾကာင့္ ၾကာၾကာ မၾကည့္ခ်င္ၾ ကေတာ့တာပါ။
ၿမန္မာအက က တခါၾကည့္ပီး ေနာက္ တေယာက္ကေ တာ့လဲ ဒီအတိုင္းဘဲ ဆိုေတာ့ ရိုးလြယ ္ေနတာေပါ့ ဒါေၾကာင့္ ၾကာၾကာ မၾကည့္ခ်င္ၾ ကေတာ့တာပါ။
written by Tue, February 23, 2010
ၿမန္မာအက နွင့္ ၿမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမူ ဆက္စပ္မူ ရွိေနပါသလား ဆိုုတဲ့ေမးခြန္းကိုု ေၿဖၾကည့္မိပါတယ္။
ရုူးေနလား၊ ကေလးေတာင္ သိတယ္၊ဆိုုၿပီး ကိုု.့ကိုုယ္ကိုု ေၿပာမိတယ္။
ၿမန္မာအက တိမ္ေကာရင္ ၿမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမူ တိမ္ေကာ၊
ၿမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမူ တိမ္ေကာရင္ေတာ့၊
ၿမန္မာ လူမ်ိုုး ၿမန္မာနိုုင္ငံဆိုုတာ၊
ေနာင္ကေလးေတြ အတြက္ ၊
ပံုုၿပင္ လိုုလိုု ဘာလိုုလိုု ထင္မွတ္ ၾကပါလိမ့္မယ္။
စပြန္ဆာ ဆိုုတဲ့ ေငြကိုုေရ ထက္ ပိုုၿဖဳန္းနိုုင္တဲ့၊
ထူးလဲ ထူးတဲ.့ေဇာ္ေဇာ္ ေတြက ေရပက္စင္ေ တြေဆာက္၊
အေဖာ္ အခ်ြတ္ေတြနဲ.့ ကတာကိုု ၊
နိုုင္ငံေတာ္ ၿမန္မာ့ယဥ္ ေက်းမူလိုု.့ သတ္မွတ္တဲ.့ေခတ္၊
ဆိုုကေရးတီး ကလည္း အာဏာ ပိုုၾကီးတဲ.့ စစ္တိုုင္း႒ာန ကိုု ပထမ ေပးရတဲ.့ေခတ္၊
အနုုပညာ ရွင္ေတြကိုု ေထာက္ပံ .့မဲ.့အစား၊
ေထာင္ထဲ ထည့္ထားတဲ.့ေခ တ္၊
ပင္နီ၀တ ္ရင္ေတာင္ ေထာင္ခ်ခံရ တဲ့ေခတ္ ဆိုုေတာ့၊
လုူငယ္ေတြ ၿမန္မာအက ၊ ၿမန္မာ့ယဥ ္ေက်းမူ နဲ.့၊
ေ၀းကြာလ ာတာကိုု နားလည္ နိုုင္လာတယ္။
ၿမန္မာ .့အနုုပည ာရွင္မ်ားကိုု၊
ေလးစားဥ ီးညြွတ္လ်ွက္။
ရုူးေနလား၊ ကေလးေတာင္ သိတယ္၊ဆိုုၿပီး ကိုု.့ကိုုယ္ကိုု ေၿပာမိတယ္။
ၿမန္မာအက တိမ္ေကာရင္ ၿမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမူ တိမ္ေကာ၊
ၿမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမူ တိမ္ေကာရင္ေတာ့၊
ၿမန္မာ လူမ်ိုုး ၿမန္မာနိုုင္ငံဆိုုတာ၊
ေနာင္ကေလးေတြ အတြက္ ၊
ပံုုၿပင္ လိုုလိုု ဘာလိုုလိုု ထင္မွတ္ ၾကပါလိမ့္မယ္။
စပြန္ဆာ ဆိုုတဲ့ ေငြကိုုေရ ထက္ ပိုုၿဖဳန္းနိုုင္တဲ့၊
ထူးလဲ ထူးတဲ.့ေဇာ္ေဇာ္ ေတြက ေရပက္စင္ေ တြေဆာက္၊
အေဖာ္ အခ်ြတ္ေတြနဲ.့ ကတာကိုု ၊
နိုုင္ငံေတာ္ ၿမန္မာ့ယဥ္ ေက်းမူလိုု.့ သတ္မွတ္တဲ.့ေခတ္၊
ဆိုုကေရးတီး ကလည္း အာဏာ ပိုုၾကီးတဲ.့ စစ္တိုုင္း႒ာန ကိုု ပထမ ေပးရတဲ.့ေခတ္၊
အနုုပညာ ရွင္ေတြကိုု ေထာက္ပံ .့မဲ.့အစား၊
ေထာင္ထဲ ထည့္ထားတဲ.့ေခ တ္၊
ပင္နီ၀တ ္ရင္ေတာင္ ေထာင္ခ်ခံရ တဲ့ေခတ္ ဆိုုေတာ့၊
လုူငယ္ေတြ ၿမန္မာအက ၊ ၿမန္မာ့ယဥ ္ေက်းမူ နဲ.့၊
ေ၀းကြာလ ာတာကိုု နားလည္ နိုုင္လာတယ္။
ၿမန္မာ .့အနုုပည ာရွင္မ်ားကိုု၊
ေလးစားဥ ီးညြွတ္လ်ွက္။
written by Tuumar, February 23, 2010
အဂၤလိပ္ စကားပုံ တခု ရွိပါတယ္။ တဘက္ၿခံက ျမက္က အၿမဲ ပိုစိမ္းတယ္ ဆိုတာ။
ကြၽန္မလည္း ငယ္ငယ္က လူႀကီးေတြ လုပ္ခိုင္းလို႔ ျမန္မာ အကကို သုံးတန္းကေန စၿပီး တကၠသိုလ္ အထိ သင္ခဲ႔ဘူး ပါတယ္။ ကဗ်ာလြတ္ အဆင္႔တစ္ ကစၿပီး စင္ေတာ ္ရုပ္ေသးအက ထိ ကခဲ႔သူပါ။ ဒါေပမယ္႔ ႏိုင္ငံျခား အကကိုလည္း ႀကိဳက္ပါတယ္။ အခြင္႔ႀကံဳ သလုိ က်င္႔ခဲ႔၊ ကခဲ႔ပါတယ္။ ဟိုေခတ္က အခုလို တရားဝင္ အေနာက္တိုင္း အက သင္တန္း မရွိဘူးေလ။ ဗမာသီခ်င္း နားေထာင္ ေပမယ္႔ စတီရီယို ဘာသာျပန္ေတြ ပိုႀကိဳက္ၿပီး အဂၤလိပ္ သီခ်င္းကို ပို အေလးေပး နားေထာင္ခဲ႔သူပါ။
ဒါေပမယ္႔ အေမေက်ာ္ ေဒြးေတာ္လြမ္း စိတ္နဲ႔ မဟုတ္ပါဘူး။ လူငယ္ဘာဝ ေခတ္ေရစီးနဲ႕ လိုက္ခဲ႔တာပါ။ ကုိယ္႔ရဲ႕ လြတ္လပ္စြာ ခံစားပိုင္မႈ အရ အားေပး ခဲ႔တာပါ။
အခု ႏိုင္ငံျခားမွာ အႏွစ္ သုံးဆယ္ နီးပါး ရွိေတာ႔မယ္။ အေဝး ေရာက္ေတာ႔ အမိေျမနဲ႔ သားခ်င္းေတြကို တကယ္ တမ္းတ၊ တန္ဘိုးႀကီးမွန္း နားလည္လာပါတယ္။ ဗမာအက ကို ႏိုင္ငံျခားသားေတြ တန္ဘိုးထားတာ ျမင္ေတာ႔ ဂုဏ္ယူတယ္။ ေရာက္စ ကတည္းေ လာက္ကစၿပီး အခုထိ အလုပ္ကို ဗမာဝတ္စုံ(ကခ်င္၊ ကရင္၊ ရခိုင္၊ ခ်င္း၊ ရွမ္း လုံခ်ည္မ်ား) ပဲဝတ္ၿပီး ႏိုင္ငံျခားသား မ်ားက လွတယ္ဆိုၿပီး ရွားပါး ပစၥည္း အေနနဲ႔ ေမးၾကရင္ ကိုယ္႔တိုင္းရ င္းသားေတြ အတြက္ပါ ဂုဏ္ယူ ႀကြားဝါေျပ ာတတ္စၿမဲပါ။
ဗမာ မင္းသမီး၊ အဆိုေ တာ္မ်ား ႏိုင္ငံျခားမွာ ပြဲလာလုပ္လို႔ အေနာက္တ ိုင္းအက ကၾကရင္ ဒီကပရိသတ္မ်ား သိပ္ အထင္မႀကီးပါ။ သူတို႔ကတာမ်ဳိး က ဒီမွာ သာမန္ လူအဆင္႔ေ လာက္ပဲရွိတာ။ ဒါေပမယ္႔ ျပည္တြင္းမ ွာေတာ႔ ဝက္ဝက္ကြဲ အားေပးၾကမွာ သိပါတယ္။
သတင္းထဲမွာ ေရးၿပ ီးသလိုပဲ ႏိုင္ငံျခားက အကိုအမက ျမန္မာအက သင္လာ ခိုင္းတယ္ဆိုတာ၊ ႏိုင္ငံျခား သြားကာနီး ျမန္မာအက ေျပးလာ သင္တယ္ဆိုတာ ေတာ္ေသးတာေပါ႔။
ကိုယ္႔ယဥ္ ေက်းမႈ၊ ကို ယ္႔ရိုးရာကိုေ ဖ်ာက္ခ်င္တဲ႔ ျမန္မာျပည္က လာတဲ႔ကေလ းတခ်ဳိ႕ေတြ႕ ဘူးပါတယ္။
ေလးငါးႏွစ ္သားနဲ႔ လာၿပီး ႏွစ္အနည ္းငယ္အၾကာမွာ ဗမာစက ားေမ႔သြား၊ မေျပာတတ္ေ တာ႔တာ နားလည္ ႏိုင္ပ ါတယ္။ အသက္ ဆယ္႔ငါးဆယ္႔ေျခာက္ကေန တခ်ဳိ႕ ႏွစ္ဆယ္ေက်ာ္ ဗမာလို မေျပာတတ္ ေတာ႔ဘူး၊ အီးအီး အား အားျဖစ္ေန အသံအ ရမ္ းဝဲေနလို႕ ေၾသာ္ ... ေရာက ္ေနတာဘယ္ေ လာက္ၾကာၿပီ လဲေမးေတာ႔ ေျခာက္လေတာင္ မျပည္႕ေသး တဲ႔။ တခုပဲ ျပန္ေျပာမိပါတယ္။
ေၾသာ္ သမီးတို႕ က ငယ္ငယ္ရြ ယ္ရြယ္နဲ႔ အန္တီ႕ အရင္ Alzheimer (အတိတ္ေမ႕) ေရာဂါရေ နၿပီပဲ။ သြပ္ သြပ္ သြပ္ သနား စရာေလးေတြ။
ဒါေပမယ္႔ ျပည္တြင္းက ကေလးေတြ ျပည္ပ အက ကို အေရ းေပးတာေတာ႕ လူငယ္ဘာဝ ေခတ္ေရစီး လိုက္တယ္ လို႔ နားလည္ေပ းလိုက္ၾကပါ။ ေပ်ာ္ၾကပါေစ။
ေခတ္ေရစီးေ ၾကာင္းအရ လက္ခံၾကရမွာပါ။

ကြၽန္မလည္း ငယ္ငယ္က လူႀကီးေတြ လုပ္ခိုင္းလို႔ ျမန္မာ အကကို သုံးတန္းကေန စၿပီး တကၠသိုလ္ အထိ သင္ခဲ႔ဘူး ပါတယ္။ ကဗ်ာလြတ္ အဆင္႔တစ္ ကစၿပီး စင္ေတာ ္ရုပ္ေသးအက ထိ ကခဲ႔သူပါ။ ဒါေပမယ္႔ ႏိုင္ငံျခား အကကိုလည္း ႀကိဳက္ပါတယ္။ အခြင္႔ႀကံဳ သလုိ က်င္႔ခဲ႔၊ ကခဲ႔ပါတယ္။ ဟိုေခတ္က အခုလို တရားဝင္ အေနာက္တိုင္း အက သင္တန္း မရွိဘူးေလ။ ဗမာသီခ်င္း နားေထာင္ ေပမယ္႔ စတီရီယို ဘာသာျပန္ေတြ ပိုႀကိဳက္ၿပီး အဂၤလိပ္ သီခ်င္းကို ပို အေလးေပး နားေထာင္ခဲ႔သူပါ။
ဒါေပမယ္႔ အေမေက်ာ္ ေဒြးေတာ္လြမ္း စိတ္နဲ႔ မဟုတ္ပါဘူး။ လူငယ္ဘာဝ ေခတ္ေရစီးနဲ႕ လိုက္ခဲ႔တာပါ။ ကုိယ္႔ရဲ႕ လြတ္လပ္စြာ ခံစားပိုင္မႈ အရ အားေပး ခဲ႔တာပါ။
အခု ႏိုင္ငံျခားမွာ အႏွစ္ သုံးဆယ္ နီးပါး ရွိေတာ႔မယ္။ အေဝး ေရာက္ေတာ႔ အမိေျမနဲ႔ သားခ်င္းေတြကို တကယ္ တမ္းတ၊ တန္ဘိုးႀကီးမွန္း နားလည္လာပါတယ္။ ဗမာအက ကို ႏိုင္ငံျခားသားေတြ တန္ဘိုးထားတာ ျမင္ေတာ႔ ဂုဏ္ယူတယ္။ ေရာက္စ ကတည္းေ လာက္ကစၿပီး အခုထိ အလုပ္ကို ဗမာဝတ္စုံ(ကခ်င္၊ ကရင္၊ ရခိုင္၊ ခ်င္း၊ ရွမ္း လုံခ်ည္မ်ား) ပဲဝတ္ၿပီး ႏိုင္ငံျခားသား မ်ားက လွတယ္ဆိုၿပီး ရွားပါး ပစၥည္း အေနနဲ႔ ေမးၾကရင္ ကိုယ္႔တိုင္းရ င္းသားေတြ အတြက္ပါ ဂုဏ္ယူ ႀကြားဝါေျပ ာတတ္စၿမဲပါ။
ဗမာ မင္းသမီး၊ အဆိုေ တာ္မ်ား ႏိုင္ငံျခားမွာ ပြဲလာလုပ္လို႔ အေနာက္တ ိုင္းအက ကၾကရင္ ဒီကပရိသတ္မ်ား သိပ္ အထင္မႀကီးပါ။ သူတို႔ကတာမ်ဳိး က ဒီမွာ သာမန္ လူအဆင္႔ေ လာက္ပဲရွိတာ။ ဒါေပမယ္႔ ျပည္တြင္းမ ွာေတာ႔ ဝက္ဝက္ကြဲ အားေပးၾကမွာ သိပါတယ္။
သတင္းထဲမွာ ေရးၿပ ီးသလိုပဲ ႏိုင္ငံျခားက အကိုအမက ျမန္မာအက သင္လာ ခိုင္းတယ္ဆိုတာ၊ ႏိုင္ငံျခား သြားကာနီး ျမန္မာအက ေျပးလာ သင္တယ္ဆိုတာ ေတာ္ေသးတာေပါ႔။
ကိုယ္႔ယဥ္ ေက်းမႈ၊ ကို ယ္႔ရိုးရာကိုေ ဖ်ာက္ခ်င္တဲ႔ ျမန္မာျပည္က လာတဲ႔ကေလ းတခ်ဳိ႕ေတြ႕ ဘူးပါတယ္။
ေလးငါးႏွစ ္သားနဲ႔ လာၿပီး ႏွစ္အနည ္းငယ္အၾကာမွာ ဗမာစက ားေမ႔သြား၊ မေျပာတတ္ေ တာ႔တာ နားလည္ ႏိုင္ပ ါတယ္။ အသက္ ဆယ္႔ငါးဆယ္႔ေျခာက္ကေန တခ်ဳိ႕ ႏွစ္ဆယ္ေက်ာ္ ဗမာလို မေျပာတတ္ ေတာ႔ဘူး၊ အီးအီး အား အားျဖစ္ေန အသံအ ရမ္ းဝဲေနလို႕ ေၾသာ္ ... ေရာက ္ေနတာဘယ္ေ လာက္ၾကာၿပီ လဲေမးေတာ႔ ေျခာက္လေတာင္ မျပည္႕ေသး တဲ႔။ တခုပဲ ျပန္ေျပာမိပါတယ္။
ေၾသာ္ သမီးတို႕ က ငယ္ငယ္ရြ ယ္ရြယ္နဲ႔ အန္တီ႕ အရင္ Alzheimer (အတိတ္ေမ႕) ေရာဂါရေ နၿပီပဲ။ သြပ္ သြပ္ သြပ္ သနား စရာေလးေတြ။
ဒါေပမယ္႔ ျပည္တြင္းက ကေလးေတြ ျပည္ပ အက ကို အေရ းေပးတာေတာ႕ လူငယ္ဘာဝ ေခတ္ေရစီး လိုက္တယ္ လို႔ နားလည္ေပ းလိုက္ၾကပါ။ ေပ်ာ္ၾကပါေစ။
ေခတ္ေရစီးေ ၾကာင္းအရ လက္ခံၾကရမွာပါ။

Write comment
| < Prev | Next > |
|---|








ေခါတ္ပညာ တတ္ တိုင္းလဲ ျမန္မာ့ ရိုးရာ ယဥ္ေက်းမွဳအက ကို မျပစ္ပါယ္ အထင္ မေသးျကပါ ဘူး - ဒါေျကာင့္ ျပည္ပမွာ ျမန္မာ့ ရိုးရာ အကကို ပီပီျပင္ျပင္ ကျပနို္င္သူေတြ မ်က္နွာျကီး လူရာ ၀င္တတ္ျကတာပါ။